作者:佚名 来源于:家长学院
【原文】
貘屏赞
貘①者,象鼻犀目,牛尾虎足,生于南方山谷中。寝其皮辟瘟,图其形辟邪。
予旧病头风,每寝息,常以小屏卫其首。适遇画工,偶令写之。按山海经,此兽食铁与铜,不食他物。因有所惑。遂为赞曰:
邈②哉其兽,生于南国。其名曰貘,非铁不食。昔在上古,人心忠贞。征伐教令,自天子出。剑戟省用,铜铁羡溢。貘当是时,饱食终日。三代以降,王法不一。铄③铁为兵,范④铜为佛。佛像日益,兵刃日滋⑤⑥?何谷不隳⑦?铢铜寸铁,罔⑧有孓遗⑨。悲哉彼貘,无乃馁⑩尔。呜呼!匪貘之悲,惟时之悲!
【注释】
①貘:一种奇蹄目动物,生活在南亚及南美洲。诸多学者根据我国的古籍推断这种动物代指熊猫。
②邈:遥远。这里指神秘。
③铄:熔炼。
④范:用模具浇筑。
⑤滋:增加。
⑦隳:音huī,毁坏,破坏。
⑧罔:没有。
⑨孑遗:残存的个体。
⑩馁:饥饿。
【翻译】
貘这种动物,鼻子像大象、眼睛像犀牛、尾巴像牛、四肢像虎,生活在南方的山谷中。用它的皮作被褥可以防治风湿瘟疫,悬挂它的画像可以祛邪。我患有老病头风,睡觉时常把小屏风放在枕边以防着凉发病。适逢遇到一名画工,便请他在屏风上画下貘的图案。按《山海经》所说,貘只吃铜铁,不吃其他东西。我觉得很困惑,所以写下这篇赞文:
这种茫远神秘的动物,生活在南方。名字叫貘,不吃铜铁之外的东西。在过去的上古时代,人民朴素善良。战争、教育、宗教信仰的命令只能由天子(辨析利害、仔细斟酌之后)才能付诸实施。所以社会安定,制造兵器有一定的限额,铜铁绰绰有余。那时的貘因而得以饱食终日。经由夏商周三代以来,各个政权的制度法令不同,国乱民愁。大部分钢铁制造成兵器、青铜铸成佛像。佛像和兵器越来越多。哪座矿山没有(因采矿而)被铲平,哪个矿谷没有被开采毁坏?一点点的铜铁也没有剩下。可怜的貘只有饿肚子了。唉,这不(仅)是貘的痛苦,是时代的灾难!
【简析】
表面上看,前一段(也就是序文)只是作者对记录神怪传说的《山海经》内容有所疑惑,继而描述貘这种动物的奇特形象。看起来只是一篇科学小品。
后一段作者通过侧面描写,将对貘要忍饥挨饿的可怜心情转移到身逢乱世的疾苦百姓身上。最后终于抑制不住极端悲愤的心情,抒发出了匪貘之悲,惟时之悲!的痛苦呐喊。充分表现了作者忧国忧民、鞠躬尽瘁的伟大精神。
白居易上一篇: 欧阳修《礼部贡院阅进士就试》原诗、注释、翻译与赏析|高中语文基础知识总结|高中语文基础知识大全
下一篇: 返回列表
【相关文章】
版权声明:文章观点仅代表作者观点,作为参考,不代表本站观点。部分文章来源于网络,如果网站中图片和文字侵犯了您的版权,请联系我们及时删除处理!转载本站内容,请注明转载网址、作者和出处,避免无谓的侵权纠纷。